Galatians 4:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、上なるエルサレムは、自由の女であって、わたしたちの母をさす。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、上なるエルサレムは、自由の女であって、わたしたちの母をさす。
Japanese 1965
しかし、上にあるエルサレムは自由であり、私たちの母です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
他方、天のエルサレムは、いわば自由な身の女であって、これはわたしたちの母です。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
しかし、私たちの母なる 都みやこは、天にあるエルサレムで、それは掟に属していない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、私たちの母なる都は天にあるエルサレムで、それは律法に属していません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、上空にある天のエルサレムは、自由の女性であり、私たちの母なのだ。