Galatians 6:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だから、機会のあるごとに、だれに対しても、とくに信仰の仲間に対して、善を行おうではないか。
Japanese (Colloquial version (1955))
だから、機会のあるごとに、だれに対しても、とくに信仰の仲間に対して、善を行おうではないか。
Japanese 1965
ですから、私たちは、機会のあるたびに、すべての人に対して、特に信仰の家族の人たちに善を行ないましょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ですから、今、時のある間に、すべての人に対して、特に信仰によって家族になった人々に対して、善を行いましょう。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だから、機会さえあれば、だれに対しても、特に イエスの信者クリスチャンには、親切に!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、機会あるたびに、だれに対しても、特に信仰を持つ人たちには親切にしましょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
誰かのために良いことをする機会があるのなら、その時にするべきだ。しかし、その上でまずは神を信じている神の家族たちに特別な優しさを示してあげなさい。