Genesis 1:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神はまた言われた、「天のおおぞらに光があって昼と夜とを分け、しるしのため、季節のため、日のため、年のためになり、
Japanese (Colloquial version (1955))
神はまた言われた、「天のおおぞらに光があって昼と夜とを分け、しるしのため、季節のため、日のため、年のためになり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神は言われた。「天の大空に光る物があって、昼と夜を分け、季節のしるし、日や年のしるしとなれ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神のことばはさらに続きます。「空に光が輝き、地を照らせ。その光で、昼と夜の区別、季節の変化、一日や一年の区切りをつけよ。」すると、そのとおりになりました。