Genesis 11:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
さあ、われわれは下って行って、そこで彼らの言葉を乱し、互に言葉が通じないようにしよう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
さあ、われわれは下って行って、そこで彼らの言葉を乱し、互に言葉が通じないようにしよう」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
我々は降って行って、直ちに彼らの言葉を混乱させ、互いの言葉が聞き分けられぬようにしてしまおう。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
地上へ降りて行って、彼らがそれぞれ違ったことばを話すようにしてしまおう。そうすれば、互いの意思が通じなくなるだろう。」