Genesis 17:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
割礼を受けない男子、すなわち前の皮を切らない者はわたしの契約を破るゆえ、その人は民のうちから断たれるであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
割礼を受けない男子、すなわち前の皮を切らない者はわたしの契約を破るゆえ、その人は民のうちから断たれるであろう」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
包皮の部分を切り取らない無割礼の男がいたなら、その人は民の間から断たれる。わたしの契約を破ったからである。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これを拒否する者はだれでも、わたしとの契約を破ったことになり、部族の一員とはみなされない。」