Genesis 19:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして家の入口におる人々を、老若の別なく打って目をくらましたので、彼らは入口を捜すのに疲れた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして家の入口におる人々を、老若の別なく打って目をくらましたので、彼らは入口を捜すのに疲れた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
戸口の前にいる男たちに、老若を問わず、目つぶしを食わせ、戸口を分からなくした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、外の男たちの目を一時的に見えなくしたので、彼らは戸がどこにあるのかわからなくなってしまいました。