Genesis 19:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ロトはゾアルを出て上り、ふたりの娘と共に山に住んだ。ゾアルに住むのを恐れたからである。彼はふたりの娘と共に、ほら穴の中に住んだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
ロトはゾアルを出て上り、ふたりの娘と共に山に住んだ。ゾアルに住むのを恐れたからである。彼はふたりの娘と共に、ほら穴の中に住んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ロトはツォアルを出て、二人の娘と山の中に住んだ。ツォアルに住むのを恐れたからである。彼は洞穴に二人の娘と住んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その後、ロトはツォアルの人々を恐れて山へ逃げ、二人の娘といっしょにほら穴で暮らしました。