Genesis 21:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
立って行き、わらべを取り上げてあなたの手に抱きなさい。わたしは彼を大いなる国民とするであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
立って行き、わらべを取り上げてあなたの手に抱きなさい。わたしは彼を大いなる国民とするであろう」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
立って行って、あの子を抱き上げ、お前の腕でしっかり抱き締めてやりなさい。わたしは、必ずあの子を大きな国民とする。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さあ早く行って子どもをしっかり抱きしめ、慰めてやりなさい。あの子の子孫を必ず大きな国にすると約束しよう。」