Genesis 22:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そしてアブラハムが手を差し伸べ、刃物を執ってその子を殺そうとした時、
Japanese (Colloquial version (1955))
そしてアブラハムが手を差し伸べ、刃物を執ってその子を殺そうとした時、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そしてアブラハムは、手を伸ばして刃物を取り、息子を屠ろうとした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
アブラハムは刀をしっかりと握りしめ、その手を頭上高く振りかざしました。その時です。息子の心臓めがけて刀を振り下ろそうとした、まさにその時、主の使いの声が天から響きました。「アブラハム! アブラハム!」「はい、神様。」