Genesis 24:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は言った、「主人アブラハムの神、主よ、どうか、きょう、わたしにしあわせを授け、主人アブラハムに恵みを施してください。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は言った、「主人アブラハムの神、主よ、どうか、きょう、わたしにしあわせを授け、主人アブラハムに恵みを施してください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
祈った。「主人アブラハムの神、主よ。どうか、今日、わたしを顧みて、主人アブラハムに慈しみを示してください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼は祈りました。「私の主人アブラハムの神様、どうぞご主人様に恵みをお与えください。また、私がこの旅の目的を果たせますよう、お助けください。