Genesis 24:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
言った、「あなたはだれの娘か、わたしに話してください。あなたの父の家にわたしどもの泊まる場所がありましょうか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
言った、「あなたはだれの娘か、わたしに話してください。あなたの父の家にわたしどもの泊まる場所がありましょうか」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「あなたは、どなたの娘さんですか。教えてください。お父さまの家にはわたしどもが泊めていただける場所があるでしょうか」と尋ねた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「つかぬことを伺いますが、お父様のお名前は何とおっしゃるのですか。それに、できれば今夜、お宅に泊めていただくわけにはまいりませんでしょうか。」