Genesis 25:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ヤコブはまた言った、「まずわたしに誓いなさい」。彼は誓って長子の特権をヤコブに売った。
Japanese (Colloquial version (1955))
ヤコブはまた言った、「まずわたしに誓いなさい」。彼は誓って長子の特権をヤコブに売った。そこでヤコブはパンとレンズ豆のあつものとをエサウに与えたので、彼は飲み食いして、立ち去った。このようにしてエサウは長子の特権を軽んじた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ヤコブは言った。「では、今すぐ誓ってください。」エサウは誓い、長子の権利をヤコブに譲ってしまった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「それなら兄さん、その権利を僕に譲るって誓ってくれよ。」言われたとおりエサウは誓い、長男の権利を弟に売りました。