Genesis 26:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それでアビメレクはすべての民に命じて言った、「この人、またはその妻にさわる者は必ず死ななければならない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
それでアビメレクはすべての民に命じて言った、「この人、またはその妻にさわる者は必ず死ななければならない」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
アビメレクはすべての民に命令を下した。「この人、またはその妻に危害を加える者は、必ず死刑に処せられる。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこでアビメレク王は布告しました。「イサクとその妻とに危害を加える者は死刑に処す。」