Genesis 31:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
なぜわたしの孫や娘にわたしが口づけするのを許さなかったのですか。あなたは愚かな事をしました。
Japanese (Colloquial version (1955))
なぜわたしの孫や娘にわたしが口づけするのを許さなかったのですか。あなたは愚かな事をしました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
孫や娘たちに別れの口づけもさせないとは愚かなことをしたものだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
孫たちに別れの口づけさえさせてくれなかった。これでは、あまりにひどすぎる。こんなやり方はないぞ。