Genesis 32:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ヤコブはまた言った、「父アブラハムの神、父イサクの神よ、かつてわたしに『おまえの国へ帰り、おまえの親族に行け。わたしはおまえを恵もう』と言われた主よ、
Japanese (Colloquial version (1955))
ヤコブはまた言った、「父アブラハムの神、父イサクの神よ、かつてわたしに『おまえの国へ帰り、おまえの親族に行け。わたしはおまえを恵もう』と言われた主よ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
エサウがやって来て、一方の組に攻撃を仕掛けても、残りの組は助かると思ったのである。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
やるだけのことはしました。あとは主に祈るだけです。「祖父アブラハムも信じ、父イサクもお従いする神様。国へ帰れと私に命じ、必ず祝福すると約束してくださった神様。