Genesis 38:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
出産の時に、ひとりの子が手を出したので、産婆は、「これがさきに出た」と言い、緋の糸を取って、その手に結んだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
出産の時に、ひとりの子が手を出したので、産婆は、「これがさきに出た」と言い、緋の糸を取って、その手に結んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
出産の時、一人の子が手を出したので、助産婦は、「これが先に出た」と言い、真っ赤な糸を取ってその手に結んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
生まれる時、助産婦は、最初に手を出した子の腕の回りに赤い糸を結びました。