Genesis 4:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その弟の名はユバルといった。彼は琴や笛を執るすべての者の先祖となった。
Japanese (Colloquial version (1955))
その弟の名はユバルといった。彼は琴や笛を執るすべての者の先祖となった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その弟はユバルといい、竪琴や笛を奏でる者すべての先祖となった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
弟はユバルといい、最初の芸術家になりました。竪琴と笛を作ったのはこの人です。