Genesis 43:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ヨセフは彼らの安否を問うて言った、「あなたがたの父、あなたがたがさきに話していたその老人は無事ですか。なお生きながらえておられますか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
ヨセフは彼らの安否を問うて言った、「あなたがたの父、あなたがたがさきに話していたその老人は無事ですか。なお生きながらえておられますか」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ヨセフは一同の安否を尋ねた後、言った。「前に話していた、年をとった父上は元気か。まだ生きておられるか。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ヨセフはみなにその後のことを尋ねました。「で、おまえたちの父親はどうしているのだね。この前も聞いたが、まだ達者なのか?」