Genesis 44:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ひとりは外へ出たが、きっと裂き殺されたのだと思う。わたしは今になっても彼を見ない。
Japanese (Colloquial version (1955))
ひとりは外へ出たが、きっと裂き殺されたのだと思う。わたしは今になっても彼を見ない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ところが、そのうちの一人はわたしのところから出て行ったきりだ。きっとかみ裂かれてしまったと思うが、それ以来、会っていない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だが兄のほうは、ある日出かけたっきり帰って来ない。野獣にかみ殺されたに違いない。