Genesis 46:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この者らは羊を飼う者、家畜の牧者で、その羊、牛および持ち物をみな携えてきました』。
Japanese (Colloquial version (1955))
この者らは羊を飼う者、家畜の牧者で、その羊、牛および持ち物をみな携えてきました』。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この人たちは羊飼いで、家畜の群れを飼っていたのですが、羊や牛をはじめ、すべての財産を携えてやって来ました』と申します。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時、『一族の者はみな、羊飼いで、羊や牛の群れを連れ、全財産を携えて来ました』と申し上げておきます。