Genesis 49:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、沸き立つ水のようだから、もはや、すぐれた者ではあり得ない。あなたは父の床に上って汚した。ああ、あなたはわが寝床に上った。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、沸き立つ水のようだから、もはや、すぐれた者ではあり得ない。あなたは父の床に上って汚した。ああ、あなたはわが寝床に上った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
お前は水のように奔放で 長子の誉れを失う。お前は父の寝台に上った。あのとき、わたしの寝台に上り それを汚した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だが実際は、海の荒波のような無法者だ。長男の資格はない。義理の母と関係するとは何事だ。私の顔に泥を塗った報いを受けるがよい。