Habakkuk 1:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
諸国民のうちを望み見て、驚け、そして怪しめ。わたしはあなたがたの日に一つの事をする。人がこの事を知らせても、あなたがたはとうてい信じまい。
Japanese (Colloquial version (1955))
諸国民のうちを望み見て、驚け、そして怪しめ。わたしはあなたがたの日に一つの事をする。人がこの事を知らせても、あなたがたはとうてい信じまい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
諸国を見渡し、目を留め 大いに驚くがよい。お前たちの時代に一つのことが行われる。それを告げられても、お前たちは信じまい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は答えました。「見よ、そして驚け。わたしがしようとしていることを知ったら、驚愕するだろう。それはあなたが生きているうちに起こる。目で見なければとても信じられないようなことだ。