Habakkuk 3:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
飛び行くあなたの矢の光のために、電光のようにきらめく、あなたのやりのために、日も月もそのすみかに立ち止まった。
Japanese (Colloquial version (1955))
飛び行くあなたの矢の光のために、電光のようにきらめく、あなたのやりのために、日も月もそのすみかに立ち止まった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの矢の光が飛び 槍のきらめく輝きが走るとき 日と月はその高殿にとどまる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
見上げる太陽と月は光を失い始め、あなたの矢から発する輝きと槍のひらめきとで、ぼやけています。