Hebrews 10:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
兄弟たちよ。こういうわけで、わたしたちはイエスの血によって、はばかることなく聖所にはいることができ、
Japanese (Colloquial version (1955))
兄弟たちよ。こういうわけで、わたしたちはイエスの血によって、はばかることなく聖所にはいることができ、
Japanese 1965
こういうわけですから、兄弟たち。私たちは、イエスの血によって、大胆にまことの聖所にはいることができるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それで、兄弟たち、わたしたちは、イエスの血によって聖所に入れると確信しています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だから、教会かぞくのみなさん。今や私たちは、イエスが流してくれた血のおかげで、神のおられる<至聖所>に、堂々と入れるのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、愛する皆さん。いま私たちは、イエスが血を流されたことによって、神のおられる至聖所に堂々と入って行けるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そう!兄弟、姉妹たちよ!そういうわけだから私たちは完全に自由に、心おきなく最も 聖ホーリーなる場所に入ることが出来るのだ。イエスが私たちのために死に、血を流してくれたからこそ恐れることなくその場所に入ることが出来るのだ。