Hebrews 10:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モーセの律法を無視する者が、あわれみを受けることなしに、二、三の人の証言に基いて死刑に処せられるとすれば、
Japanese (Colloquial version (1955))
モーセの律法を無視する者が、あわれみを受けることなしに、二、三の人の証言に基いて死刑に処せられるとすれば、
Japanese 1965
だれでもモーセの律法を無視する者は、二、三の証人のことばに基づいて、あわれみを受けることなく死刑に処せられます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モーセの律法を破る者は、二、三人の証言に基づいて、情け容赦なく死刑に処せられます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
掟に従わなかった者たちは、その過ちに対する2、3人の証言が得られれば、容赦なく殺された。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
モーセの律法に従わなかった者たちは、その罪に対する二、三人の証言が得られれば、死刑に処せられました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
モーセの 律法ルールを犯し、拒む者には2人また3人の証人を立てて有罪かどうかを言い渡す。もしそこで有罪とされたら、彼らはそのまま 赦ゆるされることなく殺されるだけだ。