Hebrews 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ここで、初めに、「あなたは、いけにえとささげ物と燔祭と罪祭と(すなわち、律法に従ってささげられるもの)を望まれず、好まれもしなかった」とあり、
Japanese (Colloquial version (1955))
ここで、初めに、「あなたは、いけにえとささげ物と燔祭と罪祭と(すなわち、律法に従ってささげられるもの)を望まれず、好まれもしなかった」とあり、
Japanese 1965
すなわち、初めには、「あなたは、いけにえとささげ物、全焼のいけにえと罪のためのいけにえ(すなわち、律法に従ってささげられる、いろいろの物)を望まず、またそれらで満足されませんでした。」と言い、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ここで、まず、「あなたはいけにえ、献げ物、焼き尽くす献げ物、罪を贖うためのいけにえ、つまり律法に従って献げられるものを望みもせず、好まれもしなかった」と言われ、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
すなわち、救世主キリストは、古い条約が要求する、さまざまな生け贄やささげ物では、神は満足されない、と語ったあとで、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
すなわちキリストは、「古い制度が要求するさまざまのいけにえやささげ物では、神は満足されない」と語ったあとで、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
一番最初にキリストは「あなたは全焼の 生贄いけにえも供え物も実際そんなに欲しくなかった。あなたは全焼の 生贄いけにえや過ちを取り除く犠牲では満足しなかった」(これらの犠牲は全て律法に書かれた指示通り行われた)