Hebrews 11:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このようにして、ひとりの死んだと同様な人から、天の星のように、海べの数えがたい砂のように、おびただしい人が生れてきたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
このようにして、ひとりの死んだと同様な人から、天の星のように、海べの数えがたい砂のように、おびただしい人が生れてきたのである。
Japanese 1965
そこで、ひとりの、しかも死んだも同様のアブラハムから、天の星のように、また海べの数えきれない砂のように数多い子孫が生まれたのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それで、死んだも同様の一人の人から空の星のように、また海辺の数えきれない砂のように、多くの子孫が生まれたのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
寿命が尽きるほどの老いたアブラハムだったにも関わらず、この一人の男から星の数ほど子孫が生まれ、今では海辺の砂がごとし。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
このようにして、年を取って全く希望がないと思われていたアブラハムから、天の星や海辺の砂のように、数えきれないほどの子孫が生まれたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
アブラハムは高齢で、もうそろそろ死を迎えてもおかしくない頃だった。それにもかかわらずこの1人の男、アブラハムから空に輝く星の数ほどの子孫を作り出すだけのキッカケを神が与えてくれたのだ。多くの人々がアブラハムから枝分かれして誕生し、それはまるで海岸の砂粒のような光景だ。