Hebrews 11:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
(この世は彼らの住む所ではなかった)、荒野と山の中と岩の穴と土の穴とを、さまよい続けた。
Japanese (Colloquial version (1955))
(この世は彼らの住む所ではなかった)、荒野と山の中と岩の穴と土の穴とを、さまよい続けた。
Japanese 1965
――この世は彼らにふさわしい所ではありませんでした。――荒野と山とほら穴と地の穴とをさまよいました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
荒れ野、山、岩穴、地の割れ目をさまよい歩きました。世は彼らにふさわしくなかったのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
穴や洞窟に隠れた人もいる。彼らは正しく生きたがゆえに飢えと病気に悩まされ、苦しめられ、ひどい仕打ちを受けた。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
この世界は、そのような素晴らしい生き方をした人々に対して良い扱われどころか冷たいのだ。彼らは砂漠や山々、そして洞窟や地下の隠れ家を点々としてさまよい歩く。