Hebrews 12:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あの時には、御声が地を震わせた。しかし今は、約束して言われた、「わたしはもう一度、地ばかりでなく天をも震わそう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
あの時には、御声が地を震わせた。しかし今は、約束して言われた、「わたしはもう一度、地ばかりでなく天をも震わそう」。
Japanese 1965
あのときは、その声が地を揺り動かしましたが、このたびは約束をもって、こう言われます。「わたしは、もう一度、地だけではなく、天も揺り動かす。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あのときは、その御声が地を揺り動かしましたが、今は次のように約束しておられます。「わたしはもう一度、地だけではなく天をも揺り動かそう。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
シナイ山から語った神の声は、大地を揺り動かした。しかし、「今度は地だけでなく、天をも揺り動かす」と、神は宣言した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
シナイ山から語られた神の声は、大地を揺り動かしました。しかし、「わたしはもう一度、地だけではなく、天も揺り動かす」と、神は宣言しておられます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神が以前話した時、その声で全地が揺れ動いた。しかし今、神はこう宣言する。「もう一度再び、わたしは地上を揺れ動かす。そして天もまた揺れ動かす!」