Hebrews 13:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
旅人をもてなすことを忘れてはならない。このようにして、ある人々は、気づかないで御使たちをもてなした。
Japanese (Colloquial version (1955))
旅人をもてなすことを忘れてはならない。このようにして、ある人々は、気づかないで御使たちをもてなした。
Japanese 1965
旅人をもてなすことを忘れてはいけません。こうして、ある人々は御使いたちを、それとは知らずにもてなしました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
旅人をもてなすことを忘れてはいけません。そうすることで、ある人たちは、気づかずに天使たちをもてなしました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
よそから来た人を、親切にもてなしなさい。中には、そうして、気づかないうちに天使をもてなした人もいる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
よそから来た人を、親切にもてなしなさい。そうして、気づかないうちに天使をもてなした人もいます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
自分たちの家に招き、いつだって人々を迎え入れて助けてあげることを忘れずに!ある人はまた、迎え入れた人が天使だと気付かずにもてなしていることもある。