Hebrews 3:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、天の召しにあずかっている聖なる兄弟たちよ。あなたがたは、わたしたちが告白する信仰の使者また大祭司なるイエスを、思いみるべきである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、天の召しにあずかっている聖なる兄弟たちよ。あなたがたは、わたしたちが告白する信仰の使者また大祭司なるイエスを、思いみるべきである。
Japanese 1965
そういうわけですから、天の召しにあずかっている聖なる兄弟たち。私たちの告白する信仰の使徒であり、大祭司であるイエスのことを考えなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
だから、天の召しにあずかっている聖なる兄弟たち、わたしたちが公に言い表している使者であり、大祭司であるイエスのことを考えなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
という訳で、神の手で、天国の市民として選び出された、兄弟姉妹よ。イエスが私たちを救い、私たちの信仰の大祭司となったことを考えてみてほしい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そういうわけですから、神によって天国の市民として選び出された、愛する皆さん。お願いです。どうか、私たちが告白する信仰の使徒であり、大祭司であるイエスに目をとめてください。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私の兄弟、姉妹たちよ!あなた達は神の聖なる者として、神によって選ばれたのだ。だから、イエスのことを考えるのだ!イエスこそ神によって私たちを救うために、また私たちの 大祭司ハイプリーストとなるために 遣つかわされた方である。