Hebrews 3:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は、モーセが神の家の全体に対して忠実であったように、自分を立てたかたに対して忠実であられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は、モーセが神の家の全体に対して忠実であったように、自分を立てたかたに対して忠実であられた。
Japanese 1965
モーセが神の家全体のために忠実であったのと同様に、イエスはご自分を立てた方に対して忠実なのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モーセが神の家全体の中で忠実であったように、イエスは、御自身を立てた方に忠実であられました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神はイエスを我らの大祭司とした。イエスはモーセと同じように、神の家に神が望んだことのすべてを全うした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「神の家」で忠実に奉仕したモーセと同じように、イエスも、大祭司としてご自分を任命された神に忠実な方です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
モーセと同じように神に忠実であったからこそ、イエスは 大祭司ハイプリーストとされた。そして、神の家で神の望むことを全て行ったのだ。