Hebrews 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
家はすべて、だれかによって造られるものであるが、すべてのものを造られたかたは、神である。
Japanese (Colloquial version (1955))
家はすべて、だれかによって造られるものであるが、すべてのものを造られたかたは、神である。
Japanese 1965
家はそれぞれ、だれかが建てるのですが、すべてのものを造られた方は、神です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
どんな家でもだれかが造るわけです。万物を造られたのは神なのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
家を建てることができる人は大ぜいいるが、すべてのものを創ったのは、神である。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
家を建てる人はたくさんいますが、世界のすべてのものを造られたのは神です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
全ての建物は誰かしらによって建てられた。しかし、神は全ての物を建て上げたのだ。