Hebrews 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
またここで、「彼らをわたしの安息に、はいらせることはしない」と言われている。
Japanese (Colloquial version (1955))
またここで、「彼らをわたしの安息に、はいらせることはしない」と言われている。
Japanese 1965
そして、ここでは、「決して彼らをわたしの安息にはいらせない。」と言われたのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、この個所でも改めて、「彼らを決してわたしの安息にあずからせはしない」と言われています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だが上の聖書個所で 「彼らを決してわたしの安息の域に入れない。」と神が言ったからこそ、モーセ時代の人たちは安息に入れなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
にもかかわらず、彼らは閉め出されてしまいました。ここでは、「彼らを決してわたしの安息に入れない」と言われているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、さっき話していた聖書個所で神は、「彼らは決して私の安息の場所に入ることはできない」と・・・