Hebrews 5:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すべて乳を飲んでいる者は、幼な子なのだから、義の言葉を味わうことができない。
Japanese (Colloquial version (1955))
すべて乳を飲んでいる者は、幼な子なのだから、義の言葉を味わうことができない。しかし、堅い食物は、善悪を見わける感覚を実際に働かせて訓練された成人のとるべきものである。
Japanese 1965
まだ乳ばかり飲んでいるような者はみな、義の教えに通じてはいません。幼子なのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
乳を飲んでいる者はだれでも、幼子ですから、義の言葉を理解できません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスの信者クリスチャン生活のごく初歩のところを行ったり来たりして、善悪の区別さえ、おぼつかない状態、要するに、まだ赤ん坊の イエスの信者クリスチャンなのだ。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
赤ちゃんの様にミルクを与えられてそれをそのまま飲んでいる人たちというのは、自分で何が正しい生き方なのか理解することはできないだろう。