Hebrews 7:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
かつ、死ということがあるために、務を続けることができないので、多くの人々が祭司に立てられるのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
かつ、死ということがあるために、務を続けることができないので、多くの人々が祭司に立てられるのである。
Japanese 1965
また、彼らのばあいは、死ということがあるため、務めにいつまでもとどまることができず、大ぜいの者が祭司となりました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、レビの系統の祭司たちの場合には、死というものがあるので、務めをいつまでも続けることができず、多くの人たちが祭司に任命されました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
古い条約のもとでは、大ぜいの祭司が必要だった。祭司が年老いて死ぬと、跡継ぎを立てて、祭司制度を絶やさないようにするためだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
古い契約のもとでは、大ぜいの祭司が必要でした。祭司が年老いて死ぬと、跡継ぎを立てて祭司を絶やさないようにしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
また、彼ら 祭司プリーストたちには死という終わりが必ずあり、それと共に 祭司プリーストの仕事も終わりを迎える。だからこそ多くの 祭司プリーストが選ばれたのだ。