Hebrews 7:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その上、一方では死ぬべき人間が、十分の一を受けているが、他方では「彼は生きている者」とあかしされた人が、それを受けている。
Japanese (Colloquial version (1955))
その上、一方では死ぬべき人間が、十分の一を受けているが、他方では「彼は生きている者」とあかしされた人が、それを受けている。
Japanese 1965
一方では、死ぬべき人間が十分の一を受けていますが、他のばあいは、彼は生きているとあかしされている者が受けるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
更に、一方では、死ぬはずの人間が十分の一を受けているのですが、他方では、生きている者と証しされている者が、それを受けているのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
また、ユダヤ人の祭司たちは、やがては死ぬべき人間であるにもかかわらず、一般から十分の一のささげ物を受けたが、メルキゼデクは、永遠に生きている、と言われている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
またユダヤ人の祭司たちは、やがては死ぬべき人間であるにもかかわらず十分の一のささげ物を受けましたが、メルキゼデクは、永遠に生きていると言われています。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
一般の 祭司プリーストは10分の1を献金として受けるが、最後にはみんな死を迎える。しかしメルキゼデクは、他の 祭司プリーストと同じようにアブラハムから10分の1を受け取ったが、聖書では彼はずっと生き続けていると書かれている。