Hebrews 9:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしそうだとすれば、世の初めから、たびたび苦難を受けねばならなかったであろう。しかし事実、ご自身をいけにえとしてささげて罪を取り除くために、世の終りに、一度だけ現れたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
もしそうだとすれば、世の初めから、たびたび苦難を受けねばならなかったであろう。しかし事実、ご自身をいけにえとしてささげて罪を取り除くために、世の終りに、一度だけ現れたのである。
Japanese 1965
もしそうでなかったら、世の初めから幾度も苦難を受けなければならなかったでしょう。しかしキリストは、ただ一度、今の世の終わりに、ご自身をいけにえとして罪を取り除くために、来られたのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
もしそうだとすれば、天地創造の時から度々苦しまねばならなかったはずです。ところが実際は、世の終わりにただ一度、御自身をいけにえとして献げて罪を取り去るために、現れてくださいました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
もしそうであれば、世の初めから、何度も死ななければならなかったことになる。しかし、そうではない。この方は、もうすぐで終わるこの世にやってきて、自分を一度だけささげることで、すべての罪を永遠に無効としたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もしそうであれば、世の初めから、何度も死ななければならなかったでしょう。キリストは、この時代の終わりに、死によって罪の力を永遠に無効とするために、ただ一度おいでになったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
もしキリストが何度もそこへ入り、その度に自分自身を捧げる必要があるなら、キリストは世界が造られてからずっと苦しみを受け続けなければならない。しかし、キリストが自分自身を捧げたのはたった1度きりだ。いや、それで十分なのだ!この世が終わりに近づいた時、キリストはこの世に来て、全ての人の過ちを取り除くために彼自身が犠牲となってくれた。