Hosea 8:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは風をまいて、つむじ風を刈り取る 立っている穀物は穂を持たず、また実らない たとい実っても、他国人がこれを食い尽す。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは風をまいて、つむじ風を刈り取る。立っている穀物は穂を持たず、また実らない。たとい実っても、他国人がこれを食い尽す。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは風の中で蒔き 嵐の中で刈り取る。芽が伸びても、穂が出ず 麦粉を作ることができない。作ったとしても、他国の人々が食い尽くす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らは風を蒔いて、つむじ風を刈り取る。麦には穂が出ず、茎だけが立っている。そのうち枯れて病気になり、実を結ばない。たとえ実を結んでも、外国人に食べられてしまう。