Hosea 9:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは主に向かって酒を注がず、また犠牲をもって主を喜ばせず、彼らのパンは喪におる者のパンのようで、すべてこれを食べる者は汚される。彼らのパンはただ自分の飢えを満たすためで、主の家に、はいることはできない。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは主に向かって酒を注がず、また犠牲をもって主を喜ばせず、彼らのパンは喪におる者のパンのようで、すべてこれを食べる者は汚される。彼らのパンはただ自分の飢えを満たすためで、主の家に、はいることはできない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主にぶどう酒をささげることもできず いけにえをささげても、受け入れられない。彼らの食べ物は偶像にささげられたパンだ。それを食べる者は皆、汚れる。彼らのパンは自分の欲望のためだ。それを主の神殿にもたらしてはならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
祖国を遠く離れたその地では、神へのささげ物として ぶどう酒を注ぐことは許されない。その地でささげられるいけにえは、どれも神を喜ばせることができないからだ。それは、葬式の食物のように汚れている。そのようないけにえを食べる者は汚れる。自分のためにそれを食べるのはかまわないが、神にささげることは許されない。