Isaiah 10:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
アイアテにきたり、ミグロンを過ぎ、ミクマシでその行李をとどめ、
Japanese (Colloquial version (1955))
アイアテにきたり、ミグロンを過ぎ、ミクマシでその行李をとどめ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
アヤトに着き、ミグロンを過ぎて ミクマスに軍需品を配置した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
見なさい。アッシリヤの大軍が押し寄せて来ます。さっきまでアヤテにいたのに、もうミグロンに着きました。彼らはミクマスに軍用物資を置き、渡し場を過ぎ、ゲバで野営します。ラマの町は震え上がり、サウルの町ギブアの住民は命からがら逃げ去ります。