Isaiah 10:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この日彼はノブに立ちとどまり、シオンの娘の山、エルサレムの丘にむかって、その手を振る。
Japanese (Colloquial version (1955))
この日彼はノブに立ちとどまり、シオンの娘の山、エルサレムの丘にむかって、その手を振る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
更に今日、彼らはノブに立ち 娘シオンの山、エルサレムの丘に向かって 進軍の手を振り上げる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その日、敵軍はノブで止まり、シオンの山の上にあるエルサレムに向けて 進軍の手を振ります。