Isaiah 11:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
正義をもって貧しい者をさばき、公平をもって国のうちの 柔和な者のために定めをなし、その口のむちをもって国を撃ち、そのくちびるの息をもって悪しき者を殺す。
Japanese (Colloquial version (1955))
正義をもって貧しい者をさばき、公平をもって国のうちの柔和な者のために定めをなし、その口のむちをもって国を撃ち、そのくちびるの息をもって悪しき者を殺す。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
弱い人のために正当な裁きを行い この地の貧しい人を公平に弁護する。その口の鞭をもって地を打ち 唇の勢いをもって逆らう者を死に至らせる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
貧しい人やさげすまれている人の味方になります。反対に、このような人にひどい仕打ちをする 悪者どもには容赦しません。