Isaiah 11:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
乳のみ子は毒蛇のほらに戯れ、乳離れの子は手をまむしの穴に入れる。
Japanese (Colloquial version (1955))
乳のみ子は毒蛇のほらに戯れ、乳離れの子は手をまむしの穴に入れる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
乳飲み子は毒蛇の穴に戯れ 幼子は蝮の巣に手を入れる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
幼子が毒蛇の間をはい回ってもかまれず、子どもは平気でまむしの巣に手を入れます。