Isaiah 14:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
黎明の子、明けの明星よ、あなたは天から落ちてしまった。もろもろの国を倒した者よ、あなたは切られて地に倒れてしまった。
Japanese (Colloquial version (1955))
黎明の子、明けの明星よ、あなたは天から落ちてしまった。もろもろの国を倒した者よ、あなたは切られて地に倒れてしまった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ああ、お前は天から落ちた 明けの明星、曙の子よ。お前は地に投げ落とされた もろもろの国を倒した者よ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
暁の子、ルシファー(天使)よ、どうしてあなたは天から落ちたのか。世界に並ぶ者のない権力者だったのに、どうして切り倒されたのか。