Isaiah 16:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モアブが高き所に出て、おのれを疲れさせ、またその聖所にきて祈っても、効果はない。
Japanese (Colloquial version (1955))
モアブが高き所に出て、おのれを疲れさせ、またその聖所にきて祈っても、効果はない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モアブが幾たび聖なる高台にもうで その神殿を訪れて、祈っても 何の役にも立たない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
モアブ人が丘の上で身もだえしながら偶像に祈っても、気休めにすらならない。偶像を祭り、神々に叫んでも、救いは来ない。」