Isaiah 16:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これは主がさきにモアブについて語られたみ言葉である。
Japanese (Colloquial version (1955))
これは主がさきにモアブについて語られたみ言葉である。しかし今、主は語って言われる、「モアブの栄えはその大いなる群衆にもかかわらず、雇人の年期とひとしく三年のうちに、はずかしめを受け、残れる者はまことに少なく、力がない」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
これは昔、主がモアブについて語られた言葉である。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
モアブについて、主は以前からこのように語っていました。しかし今度は、三年以内に間違いなくモアブの栄光は去り、ごく少数の者しか生き残らないと断言するのです。