Isaiah 18:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らはみな山の猛禽と、地の獣とに捨て置かれる。猛禽はその上で夏を過ごし、地の獣はみなその上で冬を過ごす。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らはみな山の猛禽と、地の獣とに捨て置かれる。猛禽はその上で夏を過ごし、地の獣はみなその上で冬を過ごす。その時、川々の分れる国のたけ高く、膚のなめらかな民、遠くの者にも近くの者にも恐れられる民、力強く、戦いに勝つ民から万軍の主にささげる贈り物を携えて、万軍の主のみ名のある所、シオンの山に来る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それはすべて、山の猛禽と野の獣に与えられる。猛禽は、それを餌として夏を過ごし 野獣もすべて、それを餌として冬を過ごす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたの強力な軍隊は戦場でしかばねをさらし、野鳥や野獣の餌食になるのです。はげたかの群れは夏の間死体を食い荒らし、野獣の群れは冬の間骨まで食べ尽くします。