Isaiah 23:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はその手を海の上に伸べて 国々を震い動かされた。主はカナンについて詔を出し、そのとりでをこわされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はその手を海の上に伸べて国々を震い動かされた。主はカナンについて詔を出し、そのとりでをこわされた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は御手を海に伸ばして国々を震わせ カナンに命じて、その砦を破壊される。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は海の上に御手を伸ばし、地上の国々を縮み上がらせます。この偉大な商都を滅ぼせと命じた神は、こう語りします。『ああ、名誉を傷つけられたシドンの娘よ、二度と小躍りして喜ぶな。おまえはたといキプロスに逃げ伸びても、休むことはできない。』