Isaiah 26:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、あなたはわれわれのために 平和を設けられる。あなたはわれわれのために われわれのすべてのわざをなし遂げられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、あなたはわれわれのために平和を設けられる。あなたはわれわれのためにわれわれのすべてのわざをなし遂げられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、平和をわたしたちにお授けください。わたしたちのすべての業を 成し遂げてくださるのはあなたです。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、私たちに平和を与えてください。私たちが今持っているもの、私たちの今の境遇は、みなあなたから頂いたものばかりです。